Discrepancies in the Noun Phonetic Structure in the Chechen and
Ingush Languages
Aza Sultanovna Tokaeva and Petimat Khalidovna Almurzaeva
Kadyrov Chechen State University, Grozny, Russian Federation
Keywords: Ablaut, Umlaut, Assimilation, Vocal System, Original Vowels, Secondary or Derived Vowels.
Abstract: To the greatest extent, discrepancies in the phonetic structure of nouns in the Chechen and Ingush languages
appeared at the level of phonetic changes in stressed root syllables, that were reflected, first of all, in vowels
of stressed syllables. Despite the significant similarities between the phonetic systems of the Ingush and
Chechen languages, certain specific features of the Chechen and Ingush languages are also observed,
manifested both in the set of sounds and phonemes, and in their combination in the structure of the word,
and in phonetic processes. In the languages under consideration, such a phonetic process as Umlaut was
widespread, with the only difference being that in the Chechen language there are more umlated vowels
than in the Ingush language. In the Ingush language, there are no matches to the Chechen umlated vowels
оь, уь, but umlated аь is more often found in the Ingush language, as well as diphthongs оа, ий, иэ, уй, ув.
1 INTRODUCTION
The object of the research are the noun stems of the
Chechen and Ingush languages in the nominative
case and in the singular. Most phonetic changes in
the languages under consideration occurred during
the word formation and inflectional processes in
different parts of speech, primarily the stem vowels
change when change grammatical flexions, which
makes it possible to say the phonetic processes such
as ablaut and umlaut are clearly visible in both
languages. This is too voluminous a topic for the
article, so the subject of the research in our work is
the noun stems of the two languages in the
nominative case and in the singular.
We believe that the process of splitting the
previously one Pranakh language (or the divergence
of its dialects) does not go so far into the history,
since the languages under consideration bare no
more difference from each other than the dialects of
the same language.
For example, the Cheberloev dialect retained the
oldest system of vocalism, and it does not have the
secondary or derived vowels, which appeared in
abundance in all other dialects of the Chechen
language, as well as in the Ingush language,
although to a lesser extent.
After the fragmentation of the ancient Nakh
language into separate languages – Chechen, Ingush,
Batsbian – each of the formed languages underwent
to natural and not only natural phonetic changes.
The divergence of languages implies the beginning
of the process of language changes, which entails the
separation of variants of one language unit and the
transformation of these variants into independent
language units. The presence of various sounds
within the monosemantic words in the Chechen and
Ingush languages is explained by the action of
various phonetic laws that cause changes in the
isoglosses’ original or primary root vowels and their
combinations.
2 MATERIALS AND METHODS
Chechen linguists S.-H. Ireziyev and T. Usmanov
“the complexity of Chechen vowel system in
comparison to Ingush one” explain by the presence
in it of vowels of mixed series ü, ǖ, uö, uöȫ
(Ireziyev, Usmanov, 2020). According to Timaev
A.D. there are 30 pure (unnasalized) vowels in the
Chechen language (Timaev, 2011), according to
Gandaloeva A.Z. there are 23 vowels in the Ingush
language (Gandaloeva, 2019).
The number of vowels in Chechen and Ingush
increased due to secondary or derived vowels, which
appeared as a result of phonetic processes such as
18
Tokaeva, A. and Almurzaeva, P.
Discrepancies in the Noun Phonetic Structure in the Chechen and Ingush Languages.
DOI: 10.5220/0011600700003577
In Proceedings of the 1st International Conference on Actual Issues of Linguistics, Linguodidactics and Intercultural Communication (TLLIC 2022), pages 18-22
ISBN: 978-989-758-655-2
Copyright
c
2023 by SCITEPRESS Science and Technology Publications, Lda. Under CC license (CC BY-NC-ND 4.0)
assimilation and accommodation for regressive
distant assimilation of vowels is especially common
in the languages under consideration. For example,
vowels of the first syllable [a, o, y] as a result of
assimilation to final [и, е] underwent to
palatalization and changed into the sounds [a> аь, a>
е, a> ие, o> оь, y> уь] and into their long
allophones, also vowels а, и, ие, of the front syllable
under the influence of final syllable [y] or affixal
vowels turned into [a> o, e> оь, y> уь, a> оа, и> уь,
ие>оь] and into their long allophones. S.-H. Ireziyev
notes that “in Ingush language Present Tense stems
are formed from archaic Bats language stems: Ing.
lawa>low>luw «wants»; dawa>dow>duw «sows»
(Ireziyev, 2013).
Tsurova Z.S. emphasizes that «some specific
pronunciation features with the common for the both
languages grapheme ä are observed in Ingush,
behind which the corresponding palatal sound ä
really stands in the Chechen language, but in the
Ingush language in the place of this grapheme is
pronounced not the same ä that sounds in the
Chechen speech: Ing. änna ‘said’, for example, is
pronounced with a barely audible glottal stop and
with a previous gamsa, after which e is pronounced,
– 'ienna (Tsurova, 2006)».
3 RESULTS AND DISCUSSION
It’s generally known that strong dynamic stress on
the front syllable specific to Chechen and Ingush
affects the sound structure of the lexical unit. Strong
dynamic stress on the front syllable causes the sound
change of the lexical unit, such as like reduction,
dropping of sounds and, as a result the reduction of
word syllables number.
In prevailing cases discrepancies in the phonetic
structure of nouns in the Chechen and Ingush
languages related to vowel sounds, the considered
isoglosses preserve their consonant structure in a
whole, and as the matter stands, most commonly
stressed vowels are subject to changes and this
phenomena is very widespread irrespective of the
fact whether the vowels are original or secondary.
More than that, the diphtongs of the Ingush language
may correspond to monophtongs of the Chechen
language and vice versa.
Diphthong uo is widespread in the Chechen
language.
ууо/а
Ing. muh ‘wind’ – Che. muoh;
Muh' ‘fat’ – muoh’;
mux ‘burden’ – muox.
Typical examples of vowel change:
uv - u:
Ing. guv - guvnash "hill" – Che. gu:;
yuv "shilo" – yu:;
ghuv "bolt" – ghu:.
ov - u'u
Ing. khovsh "knowledgeable" – Che. hu'ush;
lovsh "willing" – lu’ush.
a - a'a/o'a
Ing. ha "know" – Che. ha'a;
ha: "sit down" – ha'a;
a – ie
Ing. akha "to go" – Che. iekha;
khanal khalkha "timeless" – khienal khalkha.
o-a
Ing. lozadar/lozavar – lazadar/lazavar;
loradar "guard" – lardar;
The appearance of the labial-dental spirant [f] in
the Ingush which regularly corresponds to the
Chechen laryngal spirant [h], linguists attribute to a
later period, some believe that this sound is
borrowed from the Ossetian language, others from
Arabic. The phonetic transition (Ing. fetting "wicker
button" – Che. veta) appeared as a result of
alignment according to the analogy principle and is a
secondary phenomenon.
The Ingush labial-dental sound [f] regularly
corresponds to the Chechen laryngeal spirant [h]:
[f-h]
Ing. fu? What? – Che. hu?
Ing. fu "seed" – Che. hu;
ford ‘sea’ – hord;
futtarina "on purpose" – hyttarenna ‘from spite’;
fo "air" – huo/hava’;
fusam "housing" – husam;
fega "in the air" – havaekh;
funah "that was" – hu’a;
fos-fesash ‘prey’ – honts;
But: [f > v]
Ing. feting "wicker button" – Che.veta;
fort "neck" - vuort;
futta ‘plane’ - Che. vottana
fashkarg "tick" - Che. vechchalg;
fata "drum" - Che. vota (Malsagov, 1963).
According to A.Z. Gandaloeva: «The phonetic
process of dieresis is often found in the Ingush
language, this process is characterized by the loss of
word sounds, especially sonorous ones often drop
out - r, l, n (Gandaloeva, 2019)». An interesting fact:
the Chechen class adjective do:tsa (vo:tsa, yo:tsa,
bo:tsa) in Ingush is reflected as lo:tsa, and does not
change in classes. The class prefix l is available in
most Dagestan languages, and how it appeared in the
Ingush language is unfamiliar.
Discrepancies in the Noun Phonetic Structure in the Chechen and Ingush Languages
19
In some cases, the reason for the discrepancies is
the use of different class prefixes by each language,
since modern speakers of languages do not always
realize the word motivation when determining the
noun class (e.g.: Ing. yoakhar ‘rumor’ – Che.
baghar/bahar, diitzar ‘story, legend’).
Metathesis, simplification and syneresis or
metaplasm of the word stem in Chechen-Ingush
isoglosses:
Ing. ust ‘bull’ – Che. stu (plural – Ing. serch
‘oxen’ – Che. sterchij) [ust > stu – metathesis];
Ing. q’amarg ‘throat’ - Che. q’amq’arg [q'am >
q'amq’– dieresis];
Ing. tsq’anah ‘suddenly’ – Che. ts’ahhana;
Ing. osta ‘chisel’ – Che. sto-stanarsh [ost > sto -
metathesis];
niz ‘force’ – nits’q’ [niz < nic'q’ - dieresis];
serdalo ‘light’ – serlo [serda < ser - dieresis];
t‘ehk-t‘ehkish ‘bone’ – dae‘akhk [t'e < dae‘a];
b‘ijg-b‘ijgish ‘goat’ – byhig [b‘iy < by‘h];
gijg - gijgish – ‘stomach’ - gay ‘belly’ (Che. hier:
‘stomach’) [gijg > gai];
saergij "rods" – seriy [saerg > ser];
t‘irg "rope, twine" – t‘ijrg [t‘ir > t‘ijr];
k‘uvs ‘carpet’ – ku:z [k'uvs> ku:z];
puram ‘permissition’ – purb [purm > purb];
t’ehale ‘offspring’ – t’aehie [t'ehal > t'aehie];
qode-qodarch ‘scissors’ – ch’od [q'od > ch'od];
lorha "cautious" – le:rhine ‘neat’ [lorh > le:rn];
hana ‘why’ – hunda [han > hund];
oapash ‘lies’ – ashpash/pytash [o:psh < aeshp];
sedq’a ‘star’ – se:da [sedq’< se:d];
tsisk ‘cat’ – tsitsk [tsisk < tsitsk];
yoahar ‘rumor‘ – baghar/bahar-diitzar [jaxar -
ba:xar];
kerda ‘new’ – kerla [kerd < kerl];
darha ‘evil’ – de:ra [darx < de:r];
t‘oargats ‘chest’ – t‘orkaz [gats > kaz];
ziza ‘flower’ – zezag [ziz < ziez];
d‘am ‘wedge’ – da‘am;
hetolg ‘pod’ – hu:tal ‘cucumber bush’.
Initial laryngeal spirant [h] dropping out in
Ingush:
Ing. ukhunna ‘to him’ – Che. h’okhunna;
ukhun ‘his’ – hokhun;
ottada ‘put’ – hottadan;
otar ‘stand up – hottar (Ozdoev, 1980).
The similar process of initial laryngeal spirant
[h] dropping out in Bats language in comparison
with Chechen is described in another our work
(Tokaeva, Usmanov, 2019).
Dropping of initial voiced explosive pharyngal
('ain) sound [‘ or 1] in Chechen
Ing. ‘aighar ‘stallion’ – Che. aighar/beq’a;
‘asa ‘calf’ – e:sa;
1a ‘you, you’ – ah’.
Voicing of final consonants in Ingush:
Ing. ghand ‘chair’ – ghant;
Az ‘I, me’ (ergative) – as;
hanz "now" – hints (Ozdoev, 1980).
The Ingush diphthong oa almost always
corresponds to the long vowels of the Chechen
language, but here there are also exceptions
depending on whether they are opened or closed.
Ing. oa - Che. o:/a:/a/e: (Here long vowels are
marked by a colon to avoid mismatch of characters
in different computer programs).
voatsa (boatsa, yoatsa) ‘not being’ – vo:tsa
(bo:tsa, yo:tsa);
hoartso ‘injustice’ – hartso;
oaz ‘voice’ – az;
boarom "measure" – ba:ram;
k’oarga ‘deep’ – k’o:rga;
doakhkha ‘big’ – dokhkha;
doa-zuv ‘border – do:za;
soa ‘my’ – sa;
boad ‘darkness’ – bo:da (Ozdoev, 1980).
Umlaut is more frequently spread in the Chechen
language than in Ingush.
In the languages under consideration, such a
process as umlaut, assimilation of a root vowel to an
affixal vowel, that is, assimilation of the previous
vowel to a subsequent one, is widespread, with the
only difference that there are more umlauted vowels
in the Chechen language than in Ingush (Cheche.
dilu > dylu ‘I wash’; digu > dy:gu ‘lead’; ie:tsa >
oe:tsu ‘take’; die:ha > doehu ‘ask’). The most
characteristic manifestation of umlaut is observed
during the formation of verbs, the declension of
nouns, as well as with various kinds of noun
inflections (phyosh – Nom. case ‘sleeve’ – phy:shan
– Gen. case; luom – Nom. case ‘lion’ – loeman-
Gen.case; luor – Nom. case ‘doctor’ – loe:ran – Gen.
case).
In Ingush, umlated ae more often corresponds to
the orogonal vowel [e/a] in the Chechen language, in
both languages there are enough examples
demonstrating this transition [Ing. ae > Che. a; Ing. a
> Che. ae], although much less often, there is a
reverse transition when the Ingush a corresponds to
the Chechen sound of ae:
e.g.: Ing. ae (аь), Che. a :/e :/a
Maere tsakhilar "unmarried" - ma: reh tsakhilar;
Daela voatsa "godless" – Che. De:la vo:tsa (Ing.
Daelara - Daera (dial.) – Che. De:lera);
k'aenk "boy" – k'ant;
kaehat "paper" – ke:hut;
‘aedal "power" – ‘e:dal;
TLLIC 2022 - I INTERNATIONAL CONFERENCE "ACTUAL ISSUES OF LINGUISTICS, LINGUODIDACTICS AND
INTERCULTURAL COMMUNICATION"
20
haekal "wisdom" – h’e:q’al;
p’aerask "Friday" – p’e:raska;
laetta "land" - latta;
maechi "shoes" - ma:cha;
daeq’aza "unfortunate" - de:q’aza.
But: a - ae
Ing. b’arg "eye" - Che. b’aerg;
h’azhk’a "corn" – h’aezhk’a.
e - y/oe (еуь/оь)
Ing. denal "ability" - Che. doennalla;
keesa "beardless" - kyisa;
shera "wide" – shy:ra;
khe "beans" – khoe.
e – oe (e-oь)
Ing. eshash (when indicating the time), phi minut
eshash sah’at "five minutes to one" - Che. oeshush;
ezdel "decency" - oezdalla;
eghazal "malice" - oeghazlo;
al "huddle" – oela.
o-oe/e (o-oь/e)
Ing. dojzash tsakhilar "obscurity" – Che.
doevzash tsakhilar;
dovzash doatsa "unknown" – doevzash do:tsa;
mottig "place" – mettig.
In the Ingush language, there are no matches to
the Chechen umlated oь, yь, previously koer
‘milvus’ were written through oь (Ing. koir/kier -
Chech. kyira), and now they write through иэ.
According to Gandaloeva A.Z. "vowels оь, уь were
also indicated on the letter, since these vowels sound
clearer in the lips of the elderly, but young people
almost did not use these vowels. In the scientific
literature, linguists replaced them with уь//уй,
оь//иэ/e. For example: ujce, uyla, guira, shera, kerta
[1, p.24-25]. "
The analyzed material demonstrate that Chechen
umlauted secondary or derived vowels in many
cases correspond to original or primary vowels of
Ingush language. Moreover, there are a lot of cases
when Chechen umlauted vowels like [y] are changed
into secondary diphthongs of Ingush language like
[ij]. Meanwhile, in some cases Ingush diphthongs
like [ij] change into the most widely spread
diphthong of Chechen language [uo].
Examples of vowel change:
ij- i/y:/uo (ийи/уь/уо)
Ing. hij "water" - Che. hi;
‘ijrie "morning" – ‘y:rie;
gijrie "autumn" – gy:rie;
ijla "thought" - uojla.
i/ij- y/yi
Ing. khinar "will" – Che. Hynar;
bijsa "night" – byisa;
Mista "sour" – mysta;
lijta - "stirrup" - lyita;
kizga "mirror" – kyzga [Ozdoev,1980].
It is quite unlike to both the Ingush and Chechen
languages to have clusters of consonants at the
beginning of the word, however, the Ingush
language is ahead of the Chechen language in the
process of simplifying sound combinations in word
initial. In the modern Chechen language, the process
of simplifying consonant combinations continues,
especially at the beginning of the word, in some
dialects this process is more intense than in the
literary language.
Examples of simplification of consonants in
word initial: st – s
Ing. soma "thick" – Che. stomma;
sag "man" – stag;
ma‘asag "man" – stag;
se: "female" – stie:;
sigale "sky" – stigal;
sim "bile" – stim.
In both Chechen and Ingush languages, the
voiced explosive pharyngal sound [1 (‘)] is found
only in anlaut in combination with consonant sounds
b, d, m, g. However, only the Ingush language is
characterized by a combination of sounds v1, y1 in
anlaut, almost always v and y are class prefixes of
nouns and adjectives. It should be noted that in the
Chechen language the voiced explosive pharyngal
sound [1] in combination with consonants is very
rare, although the character [1] is widely used in
spelling of all abruptive consonants.
Absence of explosive pharyngal sound
(Gandaloeva, 2019) in the anlaut after class prefixes
(v, d, j, b) in the Chechen language in some words in
comparison to Ingush:
v1 - v / b1- b (в1-в/б1-б)
Ing. v1ashagh "each other" - Che. vovshagh;
v1ashka - vovshashka "to each other";
v1aeha "long" – Che. ve:ha;
b1e:ha "dirty" – boe:ha;
v1ae:xi "rich" – ve:hash volu;
d1aeha "long" – de:ha;
y1ovkhal "heat" - yowhuo:;
B1archcha "whole" – Che. diyna "whole,"
baerchchie "in a prominent, honorable place"
(Malsagov, 1963).
4 CONCLUSIONS
Thus, the Chechen and Ingush languages are
characterized by dynamic type stress (expiratory
stress), which leads to the reduction of unstressed
syllables, the loss of sounds, and a change in the
Discrepancies in the Noun Phonetic Structure in the Chechen and Ingush Languages
21
structure of the lexical unit. The Chechen and Ingush
languages are characterized by the fact that the
alternation of vowels in nouns mainly affects the
stressed syllable, but at the same time the Ingush
language in some cases shows a deviation from this
norm. The presence of various sounds in the
composition of synonymous or univocal words and
grammatical forms in the Chechen and Ingush
languages is explained by the action of various
phonetic laws that cause changes in the common
initial sounds and their composition.
In prevailing cases discrepancies in the phonetic
structure of nouns in the Chechen and Ingush
languages related to vowel sounds, the considered
isoglosses preserve their consonant structure in a
whole, and as the matter stands, most commonly
stressed vowels are subject to changes and this
phenomena is very widespread irrespective of the
fact whether the vowels are original or secondary.
More than that, the diphtongs of the Ingush languge
may correspond to monophtongs of the Chechen
language and vice versa.
In the Ingush language, there are no matches to
the Chechen umlated oe, ye [оь, уь], but umlated ae
[аь] is more often found in the Ingush language. In
both Chechen and Ingush languages, the voiced
explosive pharyngal sound (Gandaloeva, 2019) is
found only in the anlaut in combination with
consonant sounds b, d, m, g, however, the sound
combinations v1, y1 in the anlaut are characteristic
only of the Ingush language, where v and y are class
prefixes of nouns and adjectives. The phonetic
transition [f > v] (fetting "wicker button" - veta)
appeared as a result of alignment according to the
principle of analogy and is a secondary
phenomenon. The Ingush language is characterized
by the falling out of the initial sound [h] in common
isoglosses, the voicing of the original consonants,
the appearance of the initial voiced explosive
pharyngal ('ain) sound (Gandaloeva, 2019) in some
words with class prefixes in contrast to Chechen,
and the Ingush language is also ahead of the
Chechen language in the process of simplifying
consonant combinations in the anlaut. The Ingush
labial-dental sound f regularly corresponds to the
Chechen laryngeal spirant h.
REFERENCES
Gandaloeva, A. Z., 2019. Modern Ingush language.
Phonetics. (Tutorial for university students). Nazran,
LLC “KEP”. p. 200.
Ireziyev S.-H., Usmanov, T., 2020. Peculiarities of vowel
systems of Chechen and Ingush languages. The World
of Science, Culture, Education. 6 (85). 1991-5497.
Ireziyev, S.-H., 2013. Peculiarities of vowel contact
assimilation in the structure of verb stems of Chechen
and Ingush languages. Proceedings of annual final
conference of CSU faculty. CSU Publishing Office.
pp. 341-345.
Malsagov, Z. K., 1963. Grammar of the Ingush language.
Grozny: Chechen-Ingush Book Publishing House. p.
160.
Ozdoev, I. A., 1980. Russian-Ingush dictionary. Moscow:
“Russian”. p. 832.
Timaev, A. D., 2011. Chechen language. Phonetics.
Grozny: FSUE IPK “Groznensky Rabochiy”. p. 208.
Tsurova, Z. S., 2006. Phonetic, lexical, word-formative
and grammatical features of the Ingush literary
language in comparison with other Nakh languages.
https://www.dissercat.com/content/foneticheskie-
leksiko-slovoobrazovatelnye-i-grammat.
Tokaeva, A. S., Usmanov, T. I., Arsalieva, E. H., Ilyasova,
R. S., 2019. Approach to Phonetic Changes in
Common Isoglosses of Chechen and Bats Languages
«European Proceedings of Social and Behavioural
Sciences». Web of Science Core Collection. pp. 3130-
3137.
TLLIC 2022 - I INTERNATIONAL CONFERENCE "ACTUAL ISSUES OF LINGUISTICS, LINGUODIDACTICS AND
INTERCULTURAL COMMUNICATION"
22