ask him”. (Patricia Pavita Saputri, 2022.
Interview).
The communication barrier that Patricia
experienced this time was when there was a lecturer
who used her regional language, namely
Banjarmasin,
"the first time the lecturer gave me that
information, but the information was not
clear, because he used Banjar language, then
I just thought, what are we talking about?"
(Patricia Pavita Saputri, 2022. Interview).
This obstacle can be found when Patricia says
the information is not clear because she uses the
regional language, namely Banjarmasin, so she asks
what it means.
"The lecturer gave me that kind of
information, but the information was not
clear, because I used the Banjar language, so
I just thought about what to talk about."
(Patricia Pavita Saputri, 2022. Interview).
“When going to group activities, group
zooming, I had difficulties, so there was
once a local student who said ulun-ulun,
right there ulun means me, well I thought
ulun was someone's name, finally I was at a
presentation, because failure to understand
their language, I finally tried to ask
Ms.Ulun, it turned out to be a laughing stock
for the people there”. (Sahal Abdillah, 2022.
Interview).
Sahal had difficulty having discussions with
local Banjarmasin students because, at the time of
the discussion, there were local Banjarmasin
students who said ulun-ulun, which Sahal thought
was the name of a person or individual, but ulun-
ulun is a subject word that means me.
"I was having a hard time, so there was once
a local student who said ulun-ulun, right
there ulun means me, well I thought ulun
was someone's name". (Sahal Abdillah,
2022. Interview).
Because he misinterpreted a regional word, Sahal
became a laughing stock, when Sahal wanted to ask
the presenter and he said “ask Ms ulun”. The Ulun
language is a Banjar language which means it refers
to the subject, namely me. (kata.web.id).
4.3 Language Usage
Every human being when carrying out
communication activities will certainly not be
separated from the use of language, because
language is a communication tool or tool for
thinking that allows humans to live in society and
give birth to their culture. (Sadarno, 1982:7).
Because language is a means of communication
or a tool for thinking and giving birth to their
culture, therefore the author finds that local students
and immigrant students both use Indonesian
although sometimes they use regional languages, as
conveyed by Firli, namely:
"I've met, I often chat in WhatsApp groups,
so when I'm discussing them, local students
often use their local language, I don't
understand that myself, maybe they just see
me from outside, so they often use their
regional language. , and that was enough to
prevent me from having a discussion.” (Firli
Juli Prayitno, 2022. Interview)
"Often discussing with friends directly
during zoom, and sometimes discussions
through groups without lecturers, but they
sometimes use their regional language, so
sometimes I get confused about that, but I
ask my local student friends what it means."
(Yenti Santika, 2022. Interview)
It can be found that they often use the regional
language from Banjarmasin to carry out daily
conversations, and the existence of this colloquial
language also has an impact on students from
outside the region who come to study temporarily at
Lambung Mangkurat University.
“When going to group activities, group
zooming, I had difficulties, so there was
once a local student who said ulun-ulun,
right there ulun means me, well I thought
ulun was someone's name, finally I was at a
presentation, because failure to understand
their language, I finally tried to ask Ms.
Ulun, it turned out to be a laughing stock for
the people there”. (Sahal Abdillah, 2022,
Interview).
For example, one of the research sources named
Sahal Abdillah, had the experience of being laughed
at because he misunderstood the local language,
namely the word from "Ulun", which means "I", but
Sahal misinterpreted it by thinking that ulun was a
person's name. Due to cultural differences in daily
conversations, the communication between students
from outside is affected.
The researcher also found a fact that was
experienced by one of the 1st PMM students,
namely Sahal Abdillah, with other PMM students
such as an individual who came from Madura,
according to him the way he discussed with the
lecturers might be for Sahal's area of origin, namely